کتاب هزار و یک شب (6جلدی)
کتاب هزار و یک شب، مجموعه ای ارزشمند و جاودان از داستان های عامه ی مردمان خاور میانه در عصر طلایی اسلامی است. در داستان این کتاب، پادشاه شهریار هر شب، همسر جدید خود را می کشد چرا که می ترسد همسرش با گذشت زمان از دوست داشتن او دست بکشد. اما عروس جدید او، شهرزاد، نقشه ای هوشمندانه برای نجات جان خود در سر دارد. داستان های شبانه ی او، درباره ی سندباد، علی بابا و بسیاری از قهرمانان و ضدقهرمانان دیگر، آن قدر جذاب اند که شهریار را وادار می کنند دوباره و دوباره مرگ شهرزاد را به تعویق بیاندازد.
یکی از کتابهای ارزشمند هم از نظر داستانی و هم از نظر تاریخی کتاب هزار و یک شب است. این کتاب که در دل داستان اصلی، داستانهایی با موضوعات متفاوت را طرح میکند. اینکه این کتاب در اصل مربوط به چه کشوری است و دقیقا چه داستانهایی داشته، رازی است که مانند داستانهای داخلش، از افراد متفاوت روایتی شده است و هیچچیز درمورد این کتاب به طور قطع اثبات نشده است. برخی به دلیل نحوه نگارش کتاب، یعنی داستانهایی تو در تو، آن را منصوب به هند میدانند و بعضی دیگر به دلیل نام شخصیتهای اصلی داستان و آشنایی ایرانیان با داستانهای تو در تو، آن را یک داستان ایرانی میدانند.
نام هزار و یک شب در حقیقت نامی است که بعد از اولین انتشار در ایران به این کتاب دادند و نام اصلی کتاب هزار افسان است. به گفته علی اصغر حکمت، هزار افسان برای اولین بار قبل از دوره هخامنشی به وجود آمده و قبل از حمله اسکندر به زبان فارسی باستان هم ترجمه شد. بعدها بغداد تبدیل به یکی از پایتختهای علم دنیا شد، و کتاب هزار و یک شب به زبان عربی ترجمه و متاسفانه نسخه فارسی باستانی آن سوزانده شد. خیلی از محققین باور دارند که بعد از ترجمه آن به زبان عربی داستانهای زیادی به آن اضافه شده و کتابی که در دست ماست دقیقا همان کتاب اصلی نبوده است.
اولین نسخه کتاب هزار و یک شب در زمان محمدشاه، پسر ناصرالدینشاه و توسط عبداللطیف طسوجی به فارسی ترجمه شده است. این ترجمه با نام کتاب هزار و یک شب و با چاپ سنگی در تبریز منتشر شد که البته بسیار کمتر از داستانهایی بود که در کتاب هزار افسان بوده است. در قرن هجدهم میلادی کتاب هزار و یک شب برای اولین بار وارد اروپا شد و در سال ۱۸۵۵ به انگلیسی ترجمه شد.
شهریار که با خیانت همسرش مواجه شده بود، همسر خائنش را میکشد، و بعد از آن هر شب یکی از دختران سرزمینش را به عقد خود درمیآورد و فردای آن روز آنها را میکشد.
این روند آنقدر ادامه پیدا کرد که در نهایت فقط دخترهای وزیر شهرزاد و دنیازاد باقی ماندند. شب اول فرا میرسد و شهرزاد به شهریار میگوید که خواهر من، همیشه با داستانهای من میخوابد و از او میخواهد که به عنوان آخرین شب هم برای او داستان بگوید و شهریار قبول میکند. جذابیت داستانها و نحوه تعریف کردن آنها شهریار را مجاب میکند که در شبهای دیگر هم به شهرزاد فرصت داستانگویی را بدهد.
مشخصات
- ناشر
- نگاه
- مؤلف
- عبداللطیف تسوجی تبریزی
- اندازه کتاب
- پالتویی
- نوع جلد
- شومیز
- تعداد صفحات
- 2330
- شابک
- 978-964-7100-42-7
ثبت نظر